驺虞

驺虞朗读
先秦

彼茁(zhuó)者葭(jiā),壹發五豝(bā),于(xū)嗟乎驺(zōu)(yú)

彼茁者蓬(péng),壹發五豵(zōng),于嗟乎驺虞!

()

譯文

從繁茂的蘆葦叢,趕出一群母野豬。哎呀真是天子的好獸官!

從繁茂的蘆葦叢,趕出一窩小野豬。哎呀真是天子的好獸官!

注釋

驺(zōu)虞(yú):一說獵人,一說義獸,一說古代管理鳥獸的官。

茁(zhuó):草木茂盛貌。葭(jiā):初生的蘆葦。

壹:發語詞。一說同“一”,射滿十二箭為一發。發:發矢。一說“驅趕”。五:虛數,表示數目多。豝(bā):母豬(此處因文意應為雌野豬)。

于(xū)嗟乎:感歎詞,表示驚異、贊美。于,通“籲”,歎詞,表示贊歎或悲歎。

蓬(péng):草名。即蓬草,又稱蓬蒿。

豵(zōng):小豬。一歲曰豵(此處因文意應為一歲的小野豬)。

參考資料:

1、朱 熹.詩經集傳.上海:上海古籍出版社,1987:10

2、王秀梅 譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:45-46

3、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:49-50