從繁茂的蘆葦叢,趕出一群母野豬。哎呀真是天子的好獸官!
從繁茂的蘆葦叢,趕出一窩小野豬。哎呀真是天子的好獸官!
驺(zōu)虞(yú):一說獵人,一說義獸,一說古代管理鳥獸的官。
茁(zhuó):草木茂盛貌。葭(jiā):初生的蘆葦。
壹:發語詞。一說同“一”,射滿十二箭為一發。發:發矢。一說“驅趕”。五:虛數,表示數目多。豝(bā):母豬(此處因文意應為雌野豬)。
于(xū)嗟乎:感歎詞,表示驚異、贊美。于,通“籲”,歎詞,表示贊歎或悲歎。
蓬(péng):草名。即蓬草,又稱蓬蒿。
豵(zōng):小豬。一歲曰豵(此處因文意應為一歲的小野豬)。
參考資料:
1、朱 熹.詩經集傳.上海:上海古籍出版社,1987:10
2、王秀梅 譯注.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:45-46
3、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:49-50