维鹊有巢(cháo),维鸠(jiū)居之。之子于归,百两御(yà)之。
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将(jiāng)之。
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
喜鵲築成巢,鳲鸠來住它。這人要出嫁,車隊來迎她。
喜鵲築成巢,鳲鸠占有它。這人要出嫁,車隊送走她。
喜鵲築成巢,鳲鸠住滿它。這人要出嫁.車隊成全她。
維:發語詞。鵲:喜鵲。有巢:比興男子已造家室。
鸠:一說鳲鸠(布谷鳥),自己不築巢,居鵲的巢。貴州民間傳說斑鸠不築巢,居其他鳥類築的巢。居:侵占。
歸:嫁。
百:虛數,指數量多。兩:同輛。禦(yà):同“迓”,迎接。
方:并,比,此指占居。
将(jiāng):送。
盈:滿。此指陪嫁的人很多。
成:迎送成禮,此指結婚禮成。
參考資料:
1、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:26-27