洛中訪袁拾遺不遇

洛中访袁拾遗不遇朗读

洛陽訪才子,江嶺作流人。

聞說梅花早,何如北地春。

()

譯文

到洛陽是為了和才子袁拾遺相聚,沒想到他已成為江嶺的流放者。

聽說那裡的梅花開得早,可是怎麼能比得上洛陽的春天更美好呢?

注釋

洛中:指洛陽。拾遺:古代官職的名稱。

才子:指袁拾遺。

江嶺:江南嶺外之地。嶺,這裡指大庾嶺。唐代時期的罪人常被流放到嶺外。流人:被流放的人,這裡指袁拾遺。

梅花早:梅花早開。

北:一作“此”。