功名萬裡忙如燕,斯文一脈微如線。光陰寸隙流如電,風霜兩鬓白如練。盡道便休官,林下何曾見?至今寂寞彭澤縣。
功名万里忙如燕,斯文一脉微如线。光阴寸隙流如电,风霜两鬓白如练。尽道便休官,林下何曾见?至今寂寞彭泽县。
為了功名,像燕子一樣千裡奔忙。那一脈文雅脫俗的傳統,已微弱如同絲線。時間像白駒過隙,又如閃電奔馳。飽經風霜的兩鬓忽然間已經像素練一樣雪白。都說馬上就不再做官了,可在山林裡哪裡曾經見到過?直到現在,彭澤縣令陶淵明那樣的歸隐者,也還是寂寞無朋的。
正宮:宮調名。塞鴻秋:曲牌名。全曲七句,押六個仄聲韻。
練:潔白的絲絹。
寂寞:此處指孤獨、孤單。