西江月·添線繡床人倦

西江月·添线绣床人倦朗读

添線繡床人倦,翻香羅幕煙斜。五更(gēng)箫鼓貴人家。門外曉寒嘶(sī)馬。

帽壓半檐朝雪,鏡開千靥(yè)春霞。小簾沽酒看梅花。夢到林逋山下。

()

譯文

貧苦人家冬至夜婦女坐在繡床前漏夜刺繡,人雖極感疲倦,然而還是續添絲線繼續刺繡。惟一表示“冬至”的是燃起一束敬神的信香,袅袅香煙斜沖天上。富貴人家則徹夜箫鼓不絕以示慶賀。來賓的坐騎拴在門外的栓馬樁上,馬兒耐不住五更曉寒,揚蹄昂首嘶鳴。

帽下露出已斑白的頭發,然而鏡中卻映出了臉上桃花般的醉酡色。舒适地在簾内邊飲酒邊賞梅花,醉夢中好像到了孤山下去遊賞梅花一樣。

注釋

五更:指一夜。

朝雪:這裡指已斑白的頭發。