望喜驿别嘉陵江水二絕

望喜驿别嘉陵江水二绝朗读

嘉陵江水此東流,望喜樓中憶阆(làng)州。

若到阆中還赴海,阆州應更有高樓。

千裡嘉陵江水色,含煙帶月碧于藍。

今朝相送東流後,猶自驅車更向南。

()

譯文

嘉陵江的河水自此從東流去,自己站在望喜樓中回憶阆州。

如果江水到了阆州還要入海,那麼自己更應該站在高樓上回憶。

嘉陵江的景色,含煙帶月,千裡風光,河水比靛青都要藍。

現在在江水向東流去之際與你送别,隻能獨自驅趕着馬車向南離去。

注釋

望喜驿:舊址在今四川廣元縣南。商隐由秦入蜀,自大散關以南,一直沿嘉陵江水行進,至望喜驿,續往西南行,而嘉陵江水則往東南流,故曰“别”。

憶:思。阆(làng)州:今四川阆中縣。

應更有高樓:指自己當更登高樓望之。

藍:靛青,一種染料。

參考資料:

1、餘冠英.中國古代山水詩鑒賞辭典:江蘇古籍出版社,1989年07月第1版:第521頁