堤曲朱墙近远,山明碧瓦高低。好风二十四花期。骄骢(cōng)穿柳去,文艗(yì)挟春飞。
箫鼓晴雷殷(yīn)殷,笑歌香雾霏(fēi)霏,间情不受酒禁持。断肠无立处,斜日欲归时。
水中行船,堤岸曲折,岸上紅牆時近時遠,遠山明麗,近樓碧瓦高低相間。春風吹到二十四番,駿馬在綠柳間馳穿,畫船追着春色浏覽。箫鼓聲聲震天猶如晴天響雷一般,香霧在湖面彌漫,笑聲歌聲不斷。情趣湧現,哪裡還受酒的束管?面前美景歡樂一片,我卻冷眼旁觀,憂愁令腸斷,此處無我立腳之點。已經日落要歸返,我卻仍與傷感凄涼相伴。
二十四花期:指花信風。
驕骢:壯健的骢馬。
殷殷:形容吹箫擊鼓聲音如雷聲陣陣。
閑情不受酒禁持:指遊春的好心情需開懷暢飲。