清秋有馀(yú)思,日暮尚溪亭。
高樹月初白,微風酒半醒。
獨行穿落葉,閑坐數流螢(yíng)。
何處漁歌起?孤燈隔遠汀(tīng)。
高树月初白,微风酒半醒。
独行穿落叶,闲坐数流萤(yíng)。
何处渔歌起?孤灯隔远汀(tīng)。
在秋天清冷之時,我更覺愁思郁結,到溪亭觀覽景色,到黃昏還徘徊着不想離去。
翹首遐觀,我隻見初月挂在高高的樹上;微風吹過,好似覺得酣酒已經醒了一半。
林中落葉飄零,野地空曠寂寥,獨行無緒,唯有閑坐,細數着那空中的點點螢光。
忽聞漁歌唱晚,不知起于何處,放眼遙望,遠汀之外孤燈隐現,想必是漁歌放處。
溪亭:臨溪水的亭子。
汀:水邊平地,小洲。