荊(jīng)溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠濕人衣。
荆(jīng)溪白石出,天寒红叶稀。
山路元无雨,空翠湿人衣。
荊溪潺湲流過白石粼粼顯露,天氣變得寒冷紅葉落落稀稀。
彎曲的山路上原本沒有雨,但蒼翠的山色卻濃得仿佛就要潤濕了人的衣裳一樣。
荊溪:本名長水,又稱浐水、荊谷水,源出陝西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。參見《水經注·渭水》《長安志》卷一六。一作“溪清”。
紅葉:秋天,楓、槭、黃栌等樹的葉子都變成紅色,統稱紅葉。
元:原,本來。
“空翠”句:形容山中翠色濃重,似欲流出,使人有濕衣之感。空翠:指山間青色的潮濕的霧氣。