浮云护月,未放满朱扉(fēi)。鼠摇暗壁,萤(yíng)度破窗,偷入书帏(wéi)。秋意浓,闲伫立,庭柯(kē)影里。好风襟(jīn)袖先知。
夜何其。江南路绕重山,心知漫与前期。奈向灯前堕(duò)泪,肠断萧娘,旧日书辞犹在纸。雁信绝,清宵(xiāo)梦又稀。
輕輕将月亮遮住,浮雲似有意憐惜明月,不讓她的光輝全部灑滿朱扉。暗壁、破窗,鼠搖、螢度,螢是在不知不覺中進入書帏。主人公在幽寂的、靜得怕人的室内再也呆不下了,隻好步到中庭,悄立樹陰,忽覺襟袖之間一陣好風吹來,當此深秋,獨自悄立閑庭。
夜已經是什麼時候了呢?伊人在江南,想去尋找呢,當初曾和她預約重逢日期,現在由于歲月推移,人事變化,恐怕已難于實現了。無奈,想到現在要是能和她再通書信的話,那雖不能見面,也可魚來雁往,互訴相思,也是一種安慰。然而魚沉雁杳,連做夢夢到相逢也越來越少。
浮雲護月:指月亮被薄雲遮蓋。杜甫《季秋蘇五弟纓江夜宴》詩:“明月生長好,浮雲薄漸遮。”
朱扉(fēi):紅漆的門。
鼠搖暗壁:老鼠在壁角暗處恣意活動。這是化用王安石《登寶公塔》詩:“鼠搖岑寂聲随起”和崔塗《秋夕與王處士話别》詩:“蟲聲移暗壁,月色懂寒條。” [3] ④“螢度”二句:化用唐僧齊己《螢》詩:“透窗穿竹住還移……夜深飛過讀書帏。”
庭柯:庭院裡的樹木。陶淵明《歸去來兮辭》:“眄庭柯以怡顔。”
“好風”句:化用杜牧《秋思》詩:“微雨池塘見,好風襟袖知。”
夜何其:夜深已是什麼時候?語本:《詩經·小雅·庭燎》:“夜如何其?夜未央。”
漫:枉然,徒然。指心中已不存希望。前期:早先的期約。
奈:無奈。
“腸斷”二句:化用唐楊巨源《崔娘》詩:“風流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書。”蕭娘,這裡代指作者所愛的美人。
雁信絕:書信斷絕。古有鴻雁傳書的傳說。
參考資料:
1、夏承焘 .《宋詞鑒賞辭典》:上海辭書出版社,未知:第110頁
2、劉揚忠.《周邦彥詞選評》:上海古籍出版社,2003 :第117頁