塞鴻秋·浔陽即景

塞鸿秋·浔阳即景朗读

長江萬裡白如練,淮(huái)山數點青如澱(diàn)

江帆幾片疾如箭,山泉千尺飛如電。

晚雲都變露,新月初學扇。

(sài)鴻一字來如線。

()

譯文

萬裡奔流的長江,像一匹白色的素絹;對岸幾處小點,像是染上了青色的顔料,那是淮地的遠山。幾片白帆,箭一般地駛過了江面;而近處的高山上,長長的泉流飛下,猶如一道流電。天色漸漸昏黃,暮色中的雲層難以分辨,仿佛化作了這滿地的露點。一鈎新月模仿着扇形,在天上高懸。逼近了,逼近了,成“一”字的橫線在空中排開,那是北方飛來的大雁。

注釋

浔陽:今江西九江市。

即景:寫眼前景物。

練:白絹。

淮山:泛指長江以北淮河流域的山。

澱:同“靛”,即靛青,一種青蘭色染料。

江帆:江面上的船。

“新月”句:新月開始像團扇那樣圓了起來。

塞鴻:邊地的鴻雁。

新月初學扇:言新出的月亮,圓得象團扇似的。班婕妤《怨歌行》:“裁成合歡扇,團團似明月。”