宴詞

宴词朗读

長堤春水綠悠悠,畎(quǎn)入漳河一道流。

莫聽聲聲催去棹(zhào),桃溪淺處不勝舟。

()

譯文

長堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。

不要去理睬添愁助恨的棹聲緊緊催促,要不然越來越多的離愁别恨一齊載到船上,船兒就會漸漸過重,就怕這桃花溪太淺,載不動這滿船的離愁啊。

注釋

宴詞:宴會上所作的詩。

長堤:綿延的堤壩。

悠悠:指水的長久綿延之态。

畎(quǎn):田間小溝。

漳河:位于今湖北省中部。

催去棹(zhào):催促船兒離開。催,催促。去,離開。棹,長的船槳。

勝:承受。