君家全盛日,台鼎(dǐng)何陆离!
斩鳌(áo)翼娲皇,炼石补天维。
一回日月顾,三入凤凰池。
失势青门傍(bàng),种瓜复几时?
犹会众宾客,三千光路岐(qí)。
皇恩雪愤懑(mèn),松柏含荣滋。
我非东床人,令姊忝齐眉。
浪迹未出世,空名动京师。
适遭云罗解,翻谪(zhé)夜郎悲。
拙妻莫邪剑,及此二龙随。
惭君湍(tuān)波苦,千里远从之。
白帝晓猿断,黄牛过客迟。
遥瞻(zhān)明月峡,西去益相思。
君家興旺之時,位列三公何其美盛。
斬斷鳌足輔佐女娲,煉五色之石以補天。
維一朝日月垂顧,曾得三入中書省。
雖在青門旁失勢,但像邵平種瓜青門外又有幾時?
依然與舊時賓客相會,三千之衆光亮了大道小路。
天恩昭雪得洗憤懑,松柏之樹因之也葆含榮華。
我非如王逸少,與你姐結為夫妻。
浪迹天下尚未出世,名聲已驚動了京師。
适才自獄中而出,卻又遇流放夜郎之悲。
拙妻如莫邪劍,與我如二龍相随而深感愧疚。
你受此浪打風吹之苦,千裡之遠前來送我。
白帝山中猿聲斷,黃牛峽前過客趕。
遙望明月峽,向西而行益增相思。
竄:“被流放”之意。烏江:有三處,此指江西的浔陽江,在今九江。宗十六璟:李白的宗夫人之弟宗璟,因排行十六,故稱“宗十六璟”。
鼎:高位的意思。舊稱三公為台鼎,如星有三台,鼎有三足。陸離:美好的意思。宗氏之祖宗楚客在武則天當政時曾三次拜相,故雲。
翼:在詩中作動詞,有“輔佐”的意思。娲皇:指武則天。維:系物大繩。“天維”即系天大繩。“補天維”就是輔弼朝政之意。二句謂宗楚客對武後有輔翼之功。
鳳凰池:也稱“鳳池”,為禁苑中的池沼。魏晉南北朝時設中書省于禁苑,掌管政府機要,故稱中書省為鳳凰池。
路歧:歧路,岔道。《初學記》卷十六引晉王廙《笙賦》:“發千裡之長思,詠别鶴于路歧。”
含榮:開花,亦形容茂盛。
東床:《世說·雅量》:“郗太傅在京口,譴門生與王丞相書,求女婿。丞相語郗信:‘君往東廂,任意選之。’門生歸,白郗曰:‘王家諸郎,亦皆可嘉,聞來覓婿,鹹自矜詩,惟有一郎在東床上坦腹卧,如不聞。’郗公曰:‘此正好,訪之,乃是逸少,因嫁女與焉。’”
令姊:指李白妻宗氏。忝:作“有愧”講。齊眉:此處指結為夫妻。《後漢書·梁鴻傳》:(鴻)每歸,妻為具食,不敢于鴻前仰視,舉案齊眉。後世以齊眉喻夫婦和好。
雲羅:密羅如雲。二句謂己始脫獄又遭流放。
莫邪劍:《吳越春秋》卷四:莫邪者,幹将之妻也。幹将曰:‘吾師之作冶也,金鐵之類不銷,夫妻俱入冶爐之中’。莫邪曰:‘先師親爍身以成物,妾何難也’。于是幹将夫妻乃斷發揃爪,投之爐中,使童女三百,鼓橐裝炭,金鐵乃濡,遂以成劍。陽曰幹将而作龜文;陽曰莫邪而漫理。
二龍:指幹将、莫邪二劍。
湍波苦:風浪颠沛之苦。
白帝:即白帝山,在四川奉節縣城東瞿塘峽口。黃牛:山名,在今湖北宜賓市西北八十裡,峙江而立,亦稱黃牛峽。
明月峽:在今四川巴縣西北。《太平禦覽》卷五引李膺《益州記》:“峽口南岸壁高四十丈,壁上有圓孔,形如滿月。”
參考資料:
1、詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:556-558