孤烟起新丰,候雁(yàn)出云中。
草低金城雾,木下玉门风。
别君河初满,思君月屡空。
折桂衡山北,摘兰沅(yuán)水东。
兰摘心焉寄,桂折意谁通。
孤煙從新豐升起,遷飛的大雁離開了雲中。
金城的衰草籠罩着寒霧,玉門的樹葉在風裡凋落。
和你離别的時候河水剛剛滿盈(或指銀河?),分别的日子裡,我常常在空明的月光下思念你。
我從衡山的北面折來芳桂,又從沅水東岸摘下了蘭花。
可是采下的蘭花芳桂時的情懷又怎樣傳達呢。
雲中:古郡名。原為戰國趙地,秦時置郡,治所在雲中縣(今内蒙古托克托東北)。漢代轄境較小。有時泛指邊關。
沅水:長江流域洞庭湖支流。流經中國貴州省、湖南省。