丈夫非無淚,不灑離别間。
杖劍對尊酒,恥為遊子顔。
蝮(fù)蛇一螫(shì)手,壯士即解腕。
所志在功名,離别何足歎。
丈夫非无泪,不洒离别间。
杖剑对尊酒,耻为游子颜。
蝮(fù)蛇一螫(shì)手,壮士即解腕。
所志在功名,离别何足叹。
大丈夫何嘗沒有滔滔眼淚,隻是不願在離别時涕泗橫流。
面對離酒慷慨高歌揮舞長劍,恥如一般遊子模樣滿臉離愁。
一旦被蝮蛇螫傷手腕之後,當斷手臂就斷壯士決不躊躇。
既然決心闖蕩天下建功立業,離别家常便飯何須歎息怨尤。
杖劍:同“仗劍”,持劍。尊:酒器。
遊子顔:遊子往往因去國懷鄉而心情欠佳,面帶愁容。
蝮蛇:一種奇毒的蛇。螫(shì):毒蟲刺人。
解腕:斬斷手腕。
志:立志,志向。