天河夜转漂回星,银浦(pǔ)流云学水声。
玉宫桂树花未落,仙妾(qiè)采香垂佩缨(yīng)。
秦妃卷帘北窗晓,窗前植桐青凤小。
王子吹笙(shēng)鹅管长,呼龙耕(gēng)烟种瑶草。
粉霞红绶藕(ǒu)丝裙,青洲步拾兰苕(tiáo)春。
东指羲(xī)和能走马,海尘新生石山下。
天上的銀河夜裡還在潺潺,飄蕩着閃閃群星,銀河兩岸的流雲們,調皮地模仿着水聲叮咚。月宮金色桂花樹,從來就是花不落綻放飄香,仙女輕盈采桂花,纖手娴熟歌聲宛轉響佩纓。天宮的弄玉,卷起寶簾打開玉窗,又一個明媚的拂曉,窗前梧桐樹永遠枝繁葉茂,帶他們夫妻飛天的小青鳳,還是沒長大依然那麼嬌小, 神仙夫妻當然永遠年輕紅顔難老。天上王子喬又吹起玉笙如鳳鳴,笙管長長,真美真好,他悠然微笑在雲煙裡,吆喝着龍耕地,種下萬頃仙草。剪一條粉霞做成紅绶帶裝飾着天女們的藕絲仙裙,笑語喧嘩她們飛到南海青洲采仙草,又來賞早春。快看呀東邊,羲和駕着天馬,車裡載着太陽又奔來了,焰火紛紛,人間,石山下的海水又一次退去變成陸地,飛起灰塵。天上一天就是人間百年,讓我,怎能不傷懷摧心。
回星:運轉的星星。
銀浦:天河。
學水聲:詩人由天河引起聯想,說行雲像發出聲音的流水一樣。
仙妾:仙女。
纓:系玉佩的絲帶。
秦妃:指秦穆公的女兒弄玉,借指仙女。《列仙傳》弄女嫁給仙人蕭史,随鳳升天。
植:倚。
青鳳小:小青鳳,因為押韻所以倒置。
王子:王子喬。周靈王太子,名晉,傳說擅長吹笙,這裡指仙子。
鵝管:行狀像鵝毛的笙管。
耕煙:在雲煙中耕耘。
瑤草:靈芝一類的仙草。
粉霞:粉紅色的衣衫。绶:絲帶。
藕絲裙:純白色的裙子。
藕絲:純白色。
青洲:清邱,南海中草木茂密的仙洲。
步拾:邊走邊采集。
蘭苕:蘭草的莖。泛指香花香草。
羲和:神話中給太陽駕車的神。
海塵:海地揚起的塵土。
參考資料:
1、百度百科.天上謠