姑蘇懷古

姑苏怀古朗读

宮館餘基辍棹過,黍苗無限獨悲歌。

荒台麋(mí)鹿争新草,空苑島凫占淺莎。

吳岫雨來虛檻(jiàn)冷,楚江風急遠帆多。

可憐國破忠臣死,日月東流生白波。

()

譯文

行舟經過姑蘇古城,舍舟登岸,憑吊古台,初登台基,放眼眺望,隻見殘磚敗瓦間禾黍成行,斷壁頹垣上蒿草叢生。

争食新草的麋鹿和各據莎草、築巢栖息的水鳥在四周栖息遊蕩。

山雨将至時,登台憑檻,一切都那麼凄涼,楚江上面在風雨中的遠帆更是讓人心下情緒低落。

吳越戰争時候,忠臣伍子胥慘遭殺害,吳國也被滅國,真是令人唏噓不已,急風吹帆的大江,在滔滔白波中向東而去,消失在天際。

注釋

宮館餘基:指姑蘇陳迹。

倚棹過:言舍舟登岸,憑吊古台。

黍苗:禾黍

忠臣:指伍子胥。

參考資料:

1、廖元度.《楚風補校注 (上冊)》:湖北人民出版社 ,1998