沉醉東風·閑居

沉醉东风·闲居朗读

雨過分畦(qí)種瓜,旱時引水澆麻。共幾個田舍翁,說幾句莊家話。瓦盆邊濁酒生涯。醉裡乾(qián)坤大,任他高柳清風睡煞(shà)

()

譯文

雨過之後就分畦種瓜,天旱時就引來水澆麻。幾個種田的老人在一起,讨論一些關于種植莊稼的話題,用大大的瓦盆盛酒來過日子,醉的時候就感覺乾坤如此之大。任憑他高柳清風我也一樣的睡覺。

注釋

畦:田垠。

田舍翁:種田的人。