漫感

漫感朗读

絕域從軍計惘(wǎng)然,東南幽恨滿詞箋(jiān)

一箫一劍平生意,負盡狂名十五年。

()

譯文

從軍疆場的壯志難酬令人怅惘,東南形勢的憂慮情懷注滿詩行。

賦詩抒懷和仗劍抗敵是我平生志願,十五年來完全辜負了“狂士”聲名。

注釋

絕域:隔絕的地域,言其遠。此指我國邊疆。

惘(wǎng)然:失志的樣子。指從軍的願望未能實現。

東南:指我國東南沿海一帶。當時英、美、葡等國已開始在東南沿海一帶的廣州、漳州(今屬廈門)、甯波進行經濟掠奪。

詞箋(jiān):寫詩詞的紙,亦可作“詩詞”看。箋,古代小幅而極精緻的紙。

負:辜負。十五年:詩人于嘉慶十四年(1809)十八歲時成人立志,在北京與被目為“狂士”的著名詩人王昙訂為忘年交,當時已在社會上小有名氣,從那時到此時,前後正好十五年。

參考資料:

1、朱邦蔚,關道雄譯注.古代文史名著選譯叢書:鳳凰出版社,2011.05