山花子·春愁

山花子·春愁朗读

楊柳迷離曉霧中,杏花零落五更鐘。寂寂景陽宮外月,照殘紅。

蝶化彩衣金縷(lǚ)盡,蟲銜(xián)畫粉玉樓空。惟有無情雙燕子,舞東風。

()

譯文

在薄薄的迷霧中,楊柳依依,杏花飄落,五更的鐘聲響起。寂靜凄涼景陽殿上的月兒照着殘花。五彩的遺衣化作了蝴蝶,連金絲縷也銷蝕殆盡,早已失去帝王家的氣象。

昔日的皇官,玉宇瓊樓早已朽蝕一空,剝落的畫粉飛飛揚揚,留下蕭瑟悲涼之景。隻有一雙燕子,在風中飛舞。

注釋

杏花零落:唐溫庭筠《菩薩蠻》“雨後卻斜陽,杏花零落香”,宋秦觀《畫堂春》“雨餘芳草斜陽,杏花零落燕泥香”

五更鐘:李商隐《無題》“來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘”。

景陽宮:即景陽殿,是南朝陳的宮殿,故址在今南京市北玄武湖畔一帶。

蝶化彩衣:《羅浮山志》載有葛洪成仙,遺衣化為彩蝶的故事。《羅浮志》載:“仙蝶為仙人彩衣所化,大如盤而五色。”

參考資料:

1、汪泰陵選注.清詞選注:貴州人民出版社,1992.10