胡地三月半,梨花今始開。
因從老僧飯,更(gèng)上夫人台。
清唱雲不去,彈弦風飒(sà)來。
應須一倒載,還似山公回。
胡地三月半,梨花今始开。
因从老僧饭,更(gèng)上夫人台。
清唱云不去,弹弦风飒(sà)来。
应须一倒载,还似山公回。
在這塞外苦寒之地,直到三月春半時,梨花才開始綻放。
于是我同寺中的老僧吃完飯,又登上了夫人台。
那清越的歌聲令白雲停遏,那優美而淡雅的琴韻像清風飒然吹過一般。
我也應該倒騎着馬,像山公那樣酩酊大醉而歸。
因:副詞,于是。
更:複再。
雲不去:典出《列子·湯問》:“薛譚學讴于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞于郊衢。撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。”
山公:即晉山簡。