江神子·恨别

江神子·恨别朗读

天涯流落思無窮。既相逢。卻匆匆。摧手佳人,和淚折殘紅。為問東風餘幾許,春縱在,與誰同。

隋堤三月水溶溶。背歸鴻。去吳中。回首彭城,清泗與淮通。寄我相思千點淚,流不到,楚江東。(版本一)

天涯流落思無窮!既相逢,卻匆匆。攜手佳人,和淚折殘紅。為問東風餘幾許?春縱在,與誰同!

隋堤三月水溶溶。背歸鴻,去吳中。回首彭城,清泗與淮通。欲寄相思千點淚,流不到,楚江東。(版本二)

()

譯文

  流離天涯,思緒無窮無已。相逢不久,便又匆匆别離。拉着佳人,隻能采一枝暮春的杏花,含淚贈别。你問春天還剩多少,即便春意尚在,又能和誰一同欣賞?

  三月的隋堤,春水緩緩。此時鴻雁北歸,我卻要到飛鴻過冬的湖州。回望舊地,清清淺淺的泗水在城下與淮河交彙。想要讓泗水寄去相思的千點淚,怎奈它流不到湖州地。

注釋

江神子:詞牌名,即“江城子”。

東風:代指春天。

隋堤:指汴河的河堤,因建于隋朝而得名。

背歸鴻:詞人南下湖州(今屬浙江)而大雁北飛,所以說是“背歸鴻”。

彭城:即徐州,漢高祖劉邦的家鄉。

楚江:即泗水。

參考資料:

1、李靜 等 .唐詩宋詞鑒賞大全集 .北京 :華文出版社 ,2009 :257 .