玉樓春·春恨

玉楼春·春恨朗读

綠楊芳草長亭路,年少抛人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。

無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,隻有相思無盡處。

()

譯文

在綠楊垂柳、芳草萋萋的長亭古道上,他好像情侶輕易地抛下我就登程遠去。樓頭的鐘聲驚醒了五更的殘夢,心頭的離愁就像灑在花底的三月春雨。

無情人哪裡懂得多情的人的苦惱,一寸相思愁緒竟化作了萬縷千絲。天涯地角再遠也有窮盡終了那一天,隻有懷人的愁思卻是無限綿長、沒有盡期啊。

注釋

玉樓春:詞牌名。又名“木蘭花”。

長亭路:送别的路。長亭:古代驿路上建有供行人休息的亭子。《白帖》:“十裡一長亭,五裡一短亭。”

年少抛人:人被年少所抛棄,言人由年少變為年老。

殘夢:未做完的夢。

五更鐘、三月雨:都是指思念人的時候。

一寸:指愁腸。還:已經。千萬縷:千絲萬縷。比喻離恨無窮。

參考資料:

1、王友勝選注 .唐宋詞選 .西安 :太白文藝出版社 ,2004 :152 .

2、陸林編注 .宋詞 .北京 :北京師範大學出版社 ,1992 :32-33 .

3、江培英 .宋詞三百首卷一(圖文本) .北京 :線裝書局 ,2003 :18 .