津橋春水浸紅霞,煙柳風絲拂岸斜(xiá)。
翠辇(niǎn)不來金殿閉,宮莺(yīng)銜出上陽花。
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜(xiá)。
翠辇(niǎn)不来金殿闭,宫莺(yīng)衔出上阳花。
天津橋下春水浸潤着紅霞,如煙細柳微風中拂岸傾斜。
車辇不再來金殿久已關閉,莺兒飛出銜着上陽宮中花。
天津橋:即洛橋,簡稱津橋,是洛水上的一座浮橋,在今河南洛陽西南,是洛陽名勝之一。
風絲:微風。斜:韻腳念xiá。
翠辇(niǎn):皇帝乘坐的車子。這裡借指皇帝。
宮莺(yīng):泛指宮中所栖之鳥。上陽:上陽宮,唐高宗時建造,在洛陽皇城西南,洛水天津橋附近,高宗常居此聽政。