江南春

江南春朗读

千裡莺啼綠映紅,水村山郭酒旗風。

南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。

()

譯文

江南大地鳥啼聲聲綠草紅花相映,水邊村寨山麓城郭處處酒旗飄動。

南朝遺留下的四百八十多座古寺,無數的樓台全籠罩在風煙雲雨中。

注釋

莺啼:即莺啼燕語。

郭:外城。此處指城鎮。

酒旗:一種挂在門前以作為酒店标記的小旗。

南朝:指先後與北朝對峙的宋、齊、梁、陳政權。

四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺。這裡說四百八十寺,是虛數。

樓台:樓閣亭台。此處指寺院建築。

煙雨:細雨蒙蒙,如煙如霧。