鹧鸪天·遊鵝湖醉書酒家壁

鹧鸪天·游鹅湖醉书酒家壁朗读

春入平原荠(jì)菜花,新耕雨後落群鴉。多情白發春無奈,晚日青簾酒易賒(shē)

閑意态,細生涯。牛欄西畔有桑麻。青裙缟(gǎo)(mèi)誰家女,去趁蠶生看外家。

()

譯文

春天來臨,平原之上恬靜而又充滿生機,白色的荠菜花開滿了田野。土地剛剛耕好,又适逢春雨落下,群鴉在新翻的土地上覓食。忽然之間适才令人心情舒爽的春色不見了,愁緒染白了頭發。心情沉悶無奈,隻好到小酒店去飲酒解愁。

村民們神态悠閑自在,生活過得井然有序,牛欄附近的空地上也種滿了桑和麻。春播即将開始,大忙季節就要到來,不知誰家的年輕女子,穿着白衣青裙,趁着大忙前的閑暇時光趕着去走娘家。

注釋

鹧鸪天:詞牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《骊歌一疊》等。雙調五十五字,平韻。或說調名取自 唐 鄭嵎 “春遊雞鹿塞,家在鹧鸪天”詩句。然唐五代詞中無此調。調始見于宋代宋祁之作。

平原:廣闊平坦的原野。

荠(jì)菜:一、二年生草本植物。基出葉叢生,羽狀分裂,葉被毛茸,柄有窄翅。春天抽花薹,花小,白色。嫩葉可供食用。

晚日:夕陽。

青簾:舊時酒店門口挂的幌子。多用青布制成。 這裡借指酒家。唐鄭谷《旅寓洛南村舍》詩:“白鳥窺魚網,青簾認酒家。”

意态:神情姿态。

生涯:生活。

桑麻:桑樹和麻。植桑飼蠶取繭和植麻取其纖維,同為古代農業解決衣着的最重要的經濟活動。亦泛指農作物或農事。

青裙缟袂(gǎo mèi):青布裙、素色衣。謂貧婦的服飾。借指農婦,貧婦。蘇轼《于潛女》詩:“青裙缟袂于潛女,兩足如霜不穿屦。”

外家:泛指母親和妻子的娘家。

參考資料:

1、辛棄疾.稼軒詞編年箋注.上海:上海古籍出版社,2007:192-193

2、陶爾夫著 .宋詞今譯:語文出版社,1995-07:223