禦街行·街南綠樹春饒絮

御街行·街南绿树春饶絮朗读

街南綠樹春饒(ráo)(xù),雪滿遊春路。樹頭花豔雜嬌雲,樹底人家朱戶。北樓閑上,疏簾高卷,直見街南樹。

闌幹倚盡猶慵(yōng)去,幾度黃昏雨。晚春盤馬踏青苔,曾傍綠蔭深駐。落花猶在,香屏空掩,人面知何處?

()

譯文

街南綠樹濃蔭,春天多柳絮,柳絮如雪飄滿遊春的道路。樹頂上雜映着豔花交織的嬌雲,樹蔭下是居住人家的朱紅門戶。閑懶地登上北樓,疏散的珠簾向上高卷,一眼看到遮護豔女朱戶的城南樹。

倚遍欄杆還懶得離去,經過了幾度黃昏細雨。記得暮春時她曾騎馬徘徊踏過青苔,曾靠在綠蔭深處停馬駐足。昔日落花今猶在,華美的屏風卻空掩,誰知桃花人面在何處?

注釋

禦街行:詞牌名,又名《孤雁兒》。

饒:充滿,多。

雪:這裡以形容白色的柳絮。

閑:高大的樣子。

疏簾:也作“踩簾”,指稀疏的竹織窗簾,張耒《夏日》有“落落疏簾邀月影,嘈嘈虛枕納溪聲”。

慵去(yōng qù):懶得離去。

盤馬:騎馬馳騁盤旋。

參考資料:

1、盧晉.《宋詞名篇賞析》:巴蜀書社,2012.:61