最高樓·暮春

最高楼·暮春朗读

花信緊,二十四番愁。風雨五更頭。侵階苔藓(xiǎn)宜羅襪,逗衣梅潤試香篝(gōu)。綠窗閑,人夢覺,鳥聲幽。

按銀筝(zhēng)、學弄相思調。寫幽情、恨殺知音少。向何處,說風流。一絲楊柳千絲恨,三分春色二分休。落花中,流水裡,兩悠悠。

()

譯文

暮春時節花期已快過,五更時分窗外小雨仍是淅淅瀝瀝。石階上長滿苔藓穿着羅襪就可以踩上去,空氣潮濕,衣服也隻能放在熏籠上。夢醒無事,隻聽窗外鳥兒啼鳴,倍感清幽。

輕撫銀筝,慢慢練習相思曲。琴聲婉轉多情,隻可惜無知音聆聽。心中的這無限愁緒要到哪裡去訴說啊!雨中楊柳飄飄蕩蕩,殘花滿地,仿似在告訴我們:已至暮春,春将休。

注釋

花信:花開的信息,亦指開花時節,泛指女子在20歲左右的青春年華。

五更頭:天将明時。

梅潤:謂梅雨季節的潮濕空氣。

香篝(gōu):熏籠。

綠窗:綠色紗窗。指女子居室。

銀筝:用銀裝飾的筝或用銀字表示音調高低的筝。

參考資料:

1、古詩文網經典傳承志願小組.白馬非馬譯注,作者郵箱:930331075@qq.com