春日醉起言志

春日醉起言志朗读

處世若大夢,胡為勞其生?

所以終日醉,頹然卧前楹(yíng)

覺來眄(miǎn)庭前,一鳥花間鳴。

借問此何時?春風語流莺(yīng)

感之欲歎息,對酒還自傾。

浩歌待明月,曲盡已忘情。

()

譯文

人生在世如一場大夢,有什麼必要辛勞終生。

所以我整天沉醉在酒裡,醉倒就如一堆爛泥卧在前庭。

醒來向庭院中看去,一隻鳥兒正在花間飛鳴。

請問這已是什麼時候?春風隻顧與流莺細語聲聲。

對此我真想發一通感慨,但還是對酒自飲自傾。

高歌一曲邀請天上的明月,曲終又使我沉醉忘情。

注釋

前楹:廳前的柱子。

眄 (miǎn):斜視。