殿前歡·拍欄杆

殿前欢·拍栏杆朗读

拍闌(lán)幹。霧花吹鬓(bìn)海風寒。浩歌驚得浮雲散。細數青山,指蓬萊(lái)一望間。紗巾岸,鶴背騎來慣。舉頭長嘯,直上天壇。

()

譯文

拍着欄杆,強勁而濕潤的海風帶着如霧的水氣迎面撲來,吹得鬓發飄展。放聲歌唱,歌聲沖天,驚得浮雲四散。細細查數重重青山,蓬萊仙境在一指相望間。帶着紗巾像古人王喬那般遨遊雲空,擡頭仰天長嘯,直上那高高天壇。

注釋

殿前歡:曲牌名,小令兼用。又名“小婦孩兒”、“鳳将雛”、“鳳引雛”、“燕引雛”。

江山第一樓:指江蘇鎮江北固山甘露寺内的多景樓,有“江山第一樓”之稱。

蓬萊:是傳說中海上的仙山,在現實中并不存在。

紗巾岸:紗巾,即頭巾。岸,此指露額。把紗巾掀起露出前額,表示态度灑脫。

鶴背騎:騎鶴背,此指騎鶴升仙,是化用“王喬騎鶴”的典故。

天壇:王屋山主峰不天壇,相傳為黃帝祈天求雨處,唐代司馬祯在此修行得道。

參考資料:

1、張為才.國學啟蒙經典10·元曲三百首.青島:青島出版社,2009:44