官身几日闲,世事何时足。君貌不常红,我鬓(bìn)无重(chóng)绿。
榴花满盏(zhǎn)香,金缕多情曲。且尽眼中欢,莫叹时光促。
為官之人哪能有幾日得閑的,世間的事務什麼時候才能處理得完。你的容顔不會常在,我的鬓發也無法再變黑。
榴花酒滿杯香美,金縷曲真多情,姑且享盡眼前的歡娛,不要歎惜時光流逝得這麼快。
官身:為官之人。
世事:人世間的事務。
足:滿足,此處引申為“終了”之意。
紅:臉色紅潤,借指年輕。
重(chóng)綠:再綠。
榴花:指榴花酒。
盞(zhǎn):杯。
金縷:曲名,指杜秋娘《金縷衣》。
多情:富于感情。
眼中歡:比喻眼前或心中所期望的歡愉事情。促:急促,過得快。
參考資料:
1、林兆祥編撰.唐宋花間廿四家詞賞析.鄭州:中州古籍出版社,2011.06:746
2、王雙啟編著;葉嘉瑩主編.晏幾道詞新釋輯評.北京:中國書店,2007.01:95