浣溪沙·似水輕紗不隔香

浣溪沙·似水轻纱不隔香朗读

似水輕紗不隔香。金波初轉小回廊(láng)。離離叢菊已深黃。

盡撤華燈招素月,更緣人面發花光。人間何處有嚴霜(shuāng)

()

譯文

月光如水,隐隐香氣透過來,是她從開遍菊花的回廊深處走過來了。

這樣的夜晚,不需要燈盞,她的臉龐在月光下顯得光潔奪目。人間多麼美好,哪裡有什麼寒冷秋霜呢?

注釋

①浣溪沙:詞牌名。

②金波:謂月光。

③回廊(láng):曲折回環的走廊。

④離離:繁茂的樣子。

⑤華燈:光輝燦爛的燈。

⑥素月:明月。

⑦發:激發,激起。

⑧嚴霜(shuāng):濃霜,也比喻嚴厲。