采桑子·高城鼓動蘭釭灺

采桑子·高城鼓动兰釭灺朗读

高城鼓動蘭釭(gāng)(xiè),睡也還醒,醉也還醒,忽聽孤鴻三兩聲。

人生隻似風前絮,歡也零星,悲也零星,都作連江點點萍。

()

譯文

城頭上響起了晨鼓的聲音,油燈早已經燃熄滅了。不管是睡着的還是醉了的也始終要醒了過來。聽着天空中鴻雁的幾聲悲鳴。

人的一生就像柳絮一樣随風飄散,不管是喜還是悲都是零星的點綴,全像那江中的浮萍一樣零落其中。

注釋

采桑子:又名《醜奴兒》,《羅敷媚》,《羅敷豔歌》等。采桑子格律為雙調四十四字,上下片各四句三平韻。另有添字格,兩結句各添二字,兩平韻,一疊韻。

高城鼓動:城中晨鼓響起。古代京城淩晨擊鼓以解宵禁。蘭釭(gāng)灺(xiè):油燈熄滅。

孤鴻:三國魏阮籍:“孤鴻号外野”

零星:零碎,少量。

連江:滿江。點點萍:江面的浮萍。

參考資料:

1、王傳胪.王國維與人間詞[J].四川:四川大學學報,2002:33(9)