憶齊安郡

忆齐安郡朗读

平生睡足處,雲夢澤(zé)南州。

一夜風欺竹,連江雨送秋。

格卑常汩(gǔ)汩,力學強悠悠。

終掉塵中手,潇湘釣漫流。

()

譯文

在我一生中睡眠最充足的地方,就是雲夢澤的南部的黃州。

一夜都是風吹竹子聲響,連着江面的陰雨送來了秋意。

格調卑下通常就才思如泉湧不斷,努力學習就能強勝憂愁。

相信最終能夠回轉塵世中的凡手,到思念的潇湘之地做那不同于屈原的漁父來釣魚在江流。

注釋

齊安郡:即黃州。

平生:平素、往常。

雲夢澤:古江漢平原上的衆多湖泊。

風欺竹:形容厲風刮竹枝的情景。

格卑:謂自己官秩、等級卑下。格,品等,差秩。

汩汩(gǔ):水急流貌,指文思源源不斷。

力學:努力學習。

掉:回轉。

漫流:水勢很大的河流,四處流淌的河流,此處指潇湘的大水流。

參考資料:

1、周蒙,馮宇主編.全唐詩廣選新注集評 8:遼甯人民出版社,1994.08:140