答杜秀才五松見贈

答杜秀才五松见赠朗读

昔獻長楊賦,天開雲雨歡。

當時待诏承明裡,皆道揚雄才可觀。

敕賜飛龍二天馬,黃金絡頭白玉鞍。

浮雲蔽日去不返,總為秋風摧紫蘭。

角巾東出商山道,采秀行歌詠芝草。

路逢園绮笑向人,兩君解來一何好。

聞道金陵龍虎盤,還同謝朓望長安。

千峰夾水向秋浦,五松名山當夏寒。

銅井炎爐歊九天,赫如鑄鼎荊山前。

陶公矍铄呵赤電,回祿睢盱揚紫煙。

此中豈是久留處,便欲燒丹從列仙。

愛聽松風且高卧,飕飕吹盡炎氛過。

登崖獨立望九州,陽春欲奏誰相和?

聞君往年遊錦城,章仇尚書倒屣迎。

飛箋絡繹奏明主,天書降問回恩榮。

肮髒不能就珪組,至今空揚高蹈名。

夫子工文絕世奇,五松新作天下推。

吾非謝尚邀彥伯,異代風流各一時。

一時相逢樂在今,袖拂白雲開素琴,彈為三峽流泉音。

從茲一别武陵去,去後桃花春水深。

()

譯文

以前我曾經在長安和揚雄一樣獻《長楊賦》,那真是天開日耀雲雨歡。

當時作為翰林待诏在承明殿裡,朝廷中人都稱贊我有揚雄之才,文章可觀。

皇上還敕賜我兩匹飛龍天馬,黃金打的絡頭,白玉做的鞍,威風極了。

可是好日子不長,浮雲蔽日,小人獻讒,我一去不返;佞臣陷害,總像那蕭瑟的秋風力摧紫色蘭花。

我頭戴道士的角巾,向東出商山道去了洛陽;邊采秀花,邊行路,邊歌詠芝草。

路上人都笑說我是商山四皓。兩君分手以來,情況還好嗎?

聽說金陵是個虎踞龍盤之地,還可以與謝脁将軍一同北望長安。

秋浦山巒重疊,千峰夾一水,更有五松名山四季清涼,可消夏寒。

銅礦井煉銅爐,熱騰九天,仿佛當年黃帝在荊山前鑄鼎。

陶安公精神矍铄,呼喚赤電火神,神态跋扈,飛揚紫煙。

這裡可不是久留之處,來這裡是為了煉燒金丹,飛升列仙。

我愛聽松風且喜松下高卧,飕飕清風吹盡炎氣。

登崖獨立,放眼望九州,欲奏陽春白雪,有誰相和?

聽說你往年遊谒錦城成都,章仇兼瓊尚書對你佩服得不得了,對你倒屣相迎。

并飛書奏章向明主皇上推薦你,天子還下诏天書降下恩榮。

可你卻傲然不願去當官,至今到處都傳揚你高尚的名字。

夫子你的文章舉世奇絕,你在五松山的新作天下推舉。吾可不敢說我是謝脁,你是袁宏,但異代風流各一時,各領時代風騷。

和你相逢,其樂無窮,卷卷袖口,咱們拂着白雲彈琴,先彈奏一曲《三峽流泉》的音樂。

從此一别,我要去武陵山了。去那裡以後,桃花春水深,恐怕難以再見了!

注釋

舊注:五松山,南陵銅坑西五六裡。

秋浦:水名,在池州,秋浦縣依此水立名。

錦城:即蜀郡成都府城。章仇尚書,章仇兼瓊。《通鑒》:天寶五載,以劍南節度使章仇兼瓊為戶部尚書。《寶刻叢編》:章仇兼瓊,魯郡任城人,官至戶部尚書、殿中監,谥曰忠。《三國志》:蔡邕才學顯著,貴重朝廷,常車騎填巷,賓客盈坐。聞王粲在門,倒展迎之。粲至,年既幼弱,容狀短小,一坐盡驚。邕曰:“此王公孫也,有異才,吾不如也。”