木落识岁秋,瓶冰知天寒。
桂枝日已绿,拂雪凌云端。
弱龄接光景,矫(jiǎo)翼攀鸿鸾(luán)。
投分三十载,荣枯同所欢。
长吁(xū)望青云,镊(niè)白坐相看。
秋颜入晓镜,壮发凋危冠。
穷与鲍生贾,饥从漂母餐。
时来极天人,道在岂吟叹。
乐毅方适赵,苏秦初说韩。
卷舒固在我,何事空摧残。
一葉落木,可識歲秋,一瓶水結冰,即知天寒。
桂枝一日一日綻綠,枝條高拂淩雲端。
少年壯心豪邁,矯翼欲攀鴻雁,青雲直上。
我倆交往有三十年了吧,榮辱一體,悲喜同歡。
望青雲而長籲,相坐看鑷白發。
銅鏡裡已是衰老的秋顔,曾經黑油油的壯發凋落在高冠之下。
窮困時和管仲一樣與鮑生一起做生意,饑餓時從漂母處乞讨她一餐飯。
時來雲轉之時位極天人,胸中有道,何需吟歎不已?
我就像樂毅剛剛到趙國,蘇秦剛剛去遊說韓國一樣。
卷舒自如固然在我自己,為什麼時光要摧殘我的青春?
木落識歲秋,瓶冰知天寒:《淮南子·說山》言“見一葉落而知歲之将暮,睹瓶中之冰而知天下之寒。”首二句由此變化而成,其意謂已有先見之明。
桂枝:喻人才之秀出者。上句喻丹丘德才之美,下句喻丹丘即将入朝。
弱齡,即少年。二句謂己:少年時即與丹丘相交,如凡禽之攀鴻鸾。
投分,即締交。榮枯,偏義複詞,此處偏用榮義。二句意謂:相交有年,欲與共榮。
鑷白,即鑷白發。
鮑生,即鮑叔牙。
時,指風雲感會之時。極天人,此謂顯貴之入。道,此指己之素志。豈吟歎,不用感傷。二句自我慰勉之辭。
樂毅,戰國時燕将;蘇秦,戰國時策士。方适趙、初說韓,皆言功業雖未有成,而用世之心方盛。
卷舒,猶言或進或退,或仕或隐,固在我本人意願如何,何必空自摧殘二句亦自我慰勉之辭。
參考資料:
1、安旗著.李白詩秘要:三秦出版社,2001年06月第1版:第86頁