鹧鸪天·重九席上再賦

鹧鸪天·重九席上再赋朗读

有甚閑愁可皺眉。老懷無緒自傷悲。百年旋逐花陰轉,萬事長看鬓(bìn)發知。

溪上枕(zhěn),竹間棋。怕尋酒伴懶(lǎn)吟詩。十分筋力誇強健,隻比年時病起時。

()

譯文

那是為着什麼閑愁才這樣愁眉不展的呢?還不是由于老來無奈,百無心緒的晚景堪悲啊!人生百年,隻不過像是陽光移動着花影那麼飄忽匆忙。每當對鏡看到自己的兩鬓漸成斑白,更感到心灰意懶,萬事皆空啊!

每日來隻是溪頭醉飲,竹林對弈,打發着這閑暇的歲月,哪兒還有邀朋呼醉、作賦吟詩的舊時豪興呢?當年那逞強好勝、遇事不甘人後的精神意氣如今安在呢?所餘隻不過是年來久病初起時的弱不禁風了啊!

注釋

鹧鸪天:詞牌名,又名“思佳客”“半死桐”等,雙調五十五字,上下片各三平韻。

重九:舊曆九月九日,即重陽節。

旋:漸。花陰:花蔭。陰,同“蔭”。

溪上枕:喻隐居生活。

竹間棋:喻隐居生活。

十分:全部。筋力:猶體力。

年時:往年。

參考資料:

1、王延梯.辛棄疾詞選:山東大學出版社,1999:201

2、易蓉.宋代節序詞研究與欣賞:中國農業出版社,2004:398-399

3、包傑.宋詞意譯新探:學林出版社,2008:125