古風其五十五

古风其五十五朗读

齊瑟彈東吟,秦弦弄西音。

慷慨動顔魄,使人成荒淫。

彼美佞(nìng)邪子,婉娈(luán)來相尋。

一笑雙白璧,再歌千黃金。

珍色不顧道,讵惜飛光沉。

安識紫霞(xiá)客,瑤台鳴素琴。

()

譯文

齊國的琴妓演奏着東部的曲調,秦國的歌女高唱西疆的歌曲。

真的是感慨高唱,激動人心,使人沉溺其中。

看那些外貌英俊潇灑,内心卑鄙佞邪小人們,一個個衣服光鮮的前來讒谄徼寵。

君王卻大加賞賜:笑一笑就賞賜一對白玉璧,再歌一曲就賞賜黃金千兩。

好色不好道德,任憑日月羞愧無色。

要知道:真正高潔之仕,是不屑阿谀奉承的,看那紫霞客,就喜歡獨自在瑤水池邊彈奏毫不裝飾的素琴,高山流水有誰聽?

注釋

顔:指面部表情;魄:指思想感情。

婉娈:年少美貌者。

“珍色”句:謂重美貌不重道家修身術。

飛光沉:日月降落。這裡指時光飛逝。

紫霞客:指神仙。

瑤台:神仙所居。