梅花嶺記

梅花岭记朗读

  順治二年乙酉四月,江都圍急。督相史忠烈公知勢不可為,集諸将而語之曰:“吾誓與城為殉,然侖皇中不可落于敵人之手以死,誰為我臨期成此大節者?”副将軍史德威慨然任之。忠烈喜曰:“吾尚未有子,汝當以同姓為吾後。吾上書太夫人,譜汝諸孫中。”

  五日,城陷,忠烈拔刀自裁,諸将果争前抱持之。忠烈大呼德威,德威流涕,不能執刃,遂為諸将所擁而行。至小東門,大兵如林而至,馬副使鳴騄、任太守民育及諸将劉都督肇基等皆死。忠烈乃瞠目曰:“我史閣部也。”被執至南門。和碩豫親王以先生呼之,勸之。忠烈大罵而死。初,忠烈遺言:“我死當葬梅花嶺上。”至是,德威求公之骨不可得,乃以衣冠葬之。

  或曰:“城之破也,有親見忠烈青衣烏帽,乘白馬,出天甯門投江死者,未嘗殒于城中也。”自有是言,大江南北遂謂忠烈未死。已而英、霍山師大起,皆托忠烈之名,仿佛陳涉之稱項燕。吳中孫公兆奎以起兵不克,執至白下。經略洪承疇與之有舊,問曰:“先生在兵間,審知故揚州閣部史公果死耶,抑未死耶?”孫公答曰:“經略從北來,審知故松山殉難督師洪公果死耶,抑未死耶?”承疇大恚,急呼麾下驅出斬之。

  嗚呼!神仙詭誕之說,謂顔太師以兵解,文少保亦以悟大光明法蟬脫,實未嘗死。不知忠義者聖賢家法,其氣浩然,常留天地之間,何必出世入世之面目!神仙之說,所謂為蛇畫足。即如忠烈遺骸,不可問矣,百年而後,予登嶺上,與客述忠烈遺言,無不淚下如雨,想見當日圍城光景,此即忠烈之面目宛然可遇,是不必問其果解脫否也,而況冒其未死之名者哉?

  墓旁有丹徒錢烈女之冢,亦以乙酉在揚,凡五死而得絕,特告其父母火之,無留骨穢地,揚人葬之于此。江右王猷定、關中黃遵嚴、粵東屈大均為作傳、銘、哀詞。

  顧尚有未盡表章者:予聞忠烈兄弟,自翰林可程下,尚有數人,其後皆來江都省墓。适英、霍山師敗,捕得冒稱忠烈者,大将發至江都,令史氏男女來認之。忠烈之第八弟已亡,其夫人年少有色,守節,亦出視之。大将豔其色,欲強娶之,夫人自裁而死。時以其出于大将之所逼也,莫敢為之表章者。

  嗚呼!忠烈嘗恨可程在北,當易姓之間,不能仗節,出疏糾之。豈知身後乃有弟婦,以女子而踵兄公之餘烈乎?梅花如雪,芳香不染。異日有作忠烈祠者,副使諸公,諒在從祀之列,當另為别室以祀夫人,附以烈女一輩也。

()

譯文

  順治二年乙酉(年)四月,江都被(清兵)圍困的(形勢)很危急。督相史忠烈公知道局勢(已)不可挽救,(就)召集衆将領告訴他們說:“我發誓與揚州城同作殉國(之物),但(在)匆忙慌亂中不能落在敵人的手裡死去,誰(能)替我在城破時完成這個(為國而死)的大節呢?”副将軍史德威悲痛激昂地(表示願意)擔負這一任務。忠烈高興地說:“我還沒有兒子,你應當憑同姓的關系作我的後嗣。我(要)寫信(禀告)太夫人,把你(的名字)記入(我的)家譜,排在(太夫人的)孫兒輩中。”

  二十五日,(江都)城淪陷,忠烈抽出刀來自刎。衆将領果然争着上前抱住他(不讓他自殺)。忠烈大聲呼喚德威,德威(悲痛)流淚,不能舉刀,于是被衆将領簇擁着走。到小東門,清兵像密林般地到來,副使馬鳴碌等衆将領都戰死了。忠烈就瞪着眼看敵人說:“我就是(大明朝的)史閣部”。被(俘)押到南門,和碩豫親王用“先生”(的名稱)稱呼他,勸他投降。忠烈大罵而死。當初,忠烈(留下)遺言:“我死後應葬(在)梅花嶺上。”到這時,德威尋找史公的屍骨不能找到,就拿(他的)衣冠(代替屍骨)埋葬他(在梅花嶺上)。

  有人說:“揚州城被攻破時,有人親眼看見忠烈穿青衣戴黑帽,騎着白馬,跑出天甯門跳入長江而死,不曾死在城内。”自從有了這種話,長江南北就傳說忠烈沒有死。不久英山、霍山(抗清)義軍大規模起義,都假托忠烈的名義(來号召群衆),(就)好像陳涉(起義時)假托項燕(的名義)一樣。吳中的孫兆奎因起兵失敗,被俘押到南京。經略洪承疇同他有老交情,問(他)說:“先生在軍中,(是否)确鑿知道原揚州閣部史公真的死了呢,還沒有死?”孫公回答說:“經略從北方來,(是否)确鑿知道原(在)松山殉難的督師洪公真的死了呢,還是沒有死?”洪承疇(聽後)非常惱怒,急忙叫部下(把他)推出去殺了。

  唉!(那些)成神成仙的荒唐無稽的說法,說顔太師因被殺而成仙,文少保也因徹悟“大光明”佛法像蟬脫殼一樣遺下了軀殼而成佛,實際上(他們都)不曾死去,殊不知忠義是聖賢人傳統的道德準則,那種凜然正氣浩大磅礴,永遠存留(在)天地之間,為什麼一定要(問他的)面目形象是出世成仙成佛還是入世為人了呢?(那種關于他們成為)神仙的說法,正是(人們)所說的“畫蛇添足”。就像忠烈的遺骨,(現在)已不可能找到了,(但)百年之後,我登上(梅花)嶺,同朋友們談起忠烈的忠言,沒有(一個人)不淚如雨下,忠烈的音容笑貌仿佛就在人們眼前,(這也說明)不必去問他果真成仙成佛了沒有,更何況假托他沒有死而冒他的名義呢?

  史可法的墳墓旁還有鎮江姓錢的烈女之墓,也是乙酉那年在揚州,計五次自殺才得死去,自殺時告訴父母要将自己火化,不要将屍骨留在這污穢的土地,揚州人就把她葬在這裡。江西人王猷定、陝西人黃遵岩、廣東人屈大均曾為她作傳、撰銘、寫哀詞。

  但還有未能全被表彰出來的:我聽說史可法的兄弟從翰林學士史可程以下,還有好幾人,後來都到江都祭掃史可法墓。正逢英山霍山義軍失敗,捉到了托名而假冒史可法的人,清兵的大将把他押送到江都,下令讓史氏門中的男子和婦女都來辨認,這時史可法的第八個弟弟已死,他的夫人年輕漂亮,為他守節,也出來看這個托名者,大将軍看上了她的美色,想強迫娶她,夫人自殺而死。當時因為她出于大将所逼,人們懾于勢而不敢表彰她。

  可歎啊,史可法曾痛恨史可程降清,在國家淪亡之際,不能保持節操,而寫奏章譴責他,怎會知道在自己死後,竟然有弟媳婦憑女子之身繼承夫兄所留下的光明輝績呢?梅花像雪,芬香而不染塵埃,将來如果有人修建忠烈祠,馬鳴祿副使等想必要列入從祀的位置,還應當另外建一室來祭祀夫人,再附上烈女一輩。

注釋

1 、乙酉:順治(清世祖福臨的年号)二年(1645)的幹支。

2 、江都:今江蘇省揚州市。

3 、督相:明代的大學士,相當于宰相職位。史可法為内閣大學士,故稱督相。忠烈:為史可法死後福王所贈谥号。

4 、譜:家譜。此處用為動詞,即“續家譜”的意思。

5 、自裁:自殺。

6 、瞠目:瞪眼。

7 、閣部:史可法為内閣大學士,故自稱“閣部”。

8 、執:押解。

9 、之:代詞,指史可法。

10 、或曰:有人說。

11 、殒:死。

12 、已而:不久。英、霍山師大起:順治五、六年(1648-1649)間,侯應龍等抗清志士紛紛于英山、霍山(均在今安徽省)起義,其中馮弘圖倡言史可法實未死,以史可法名義号召人民,聚衆數千。曾攻占英山、霍山等縣,後敗于清軍。

13 、白下:今江蘇省南京市。

14 、審知:确實知道。

15 、恚:恨,惱羞成怒。

16 、顔太師以兵解:顔真卿于唐德宗時官太子太師,建中三年(782)淮甯節度使李希烈反叛,次年朝廷派顔真卿前往曉谕,被殺。兵解:死于兵刃。據《太平廣記》卷三十二載,顔真卿死後十餘年,顔氏仆人曾于洛陽遇真卿,當時傳說他屍解成仙。

17 、文少保亦以悟大光明法蟬蛻:文天祥,宋末抗元領袖,官右丞相加少保。祥興元年(1278)兵敗,為元軍所俘,後被押至大都(今北京市)遇害。大光明法:即佛法,指死後成佛。《文文山年譜》記載,文天祥在獄中被人授此佛法而出世成佛。蟬蛻:謂人遺下形骸仙去,若蟬蛻皮一樣,即死去。

18 、出世:成仙。入世:還在人世。

19 、凡五死而得絕:(錢氏女)先後以刀刎頸、自焚、上吊、服毒求死,均未成,後以衣帶自缢死。

20 、江右:長江下遊西部,今指江西。王猷定:南昌人,明遺民,隐居不出,工古詩文。關中:今陝西。黃遵嚴:不詳。粵東:今廣東。屈大均:廣東番禺人,明亡後,出家為僧,以詩文名當時。

21 、翰林:官名。可程:史可法弟。史可程子明崇祯十六年(1643)進士,入翰林院,後歸附李自成,旋又降清,不久南歸。史可法曾上書朝廷,要求懲處其弟。

22 、出疏糾之:疏,奏章。糾之,彈劾他(史可程)。

23 、踵:追随。兄公:舊時妻稱夫之兄為“兄公”。

參考資料:

1、關永禮 .《古文觀止·續古文觀止鑒賞辭典》:上海同濟大學出版社,1990