題弟侄書堂

题弟侄书堂朗读

何事居窮道不窮,亂時還與靜時同。

家山雖在幹戈(gē)地,弟侄常修禮樂(yuè)風。

窗竹影搖書案上,野泉聲入硯(yàn)池中。

少年辛苦終身事,莫向光陰惰(duò)寸功。

()

譯文

雖然住的屋子簡陋但知識卻沒有變少,我還是與往常一樣,盡管外面已經戰亂紛紛。

故鄉雖然在打仗,可是弟侄還在接受儒家思想的教化。

窗外竹子的影子還在書桌上搖擺,硯台中的墨汁好像發出了野外泉水的叮咚聲。

年輕時候的努力是有益終身的大事,對着匆匆逝去的光陰,不要絲毫放松自己的努力。

注釋

何事:為什麼。

居窮道不窮:處于窮困之境仍要注重修養。

亂時:戰亂時期。靜時:和平時期。

家山:家鄉的山,這裡代指故鄉。

幹戈:幹和戈本是古代打仗時常用的兩種武器,這裡代指戰争。

禮樂(yuè):這裡指儒家思想。禮,泛指奴隸社會或封建社會貴族等級制的社會規範和道德體系。樂,音樂。儒家很重視音樂的教化作用。

案:幾案。

惰:懈怠。

參考資料:

1、陶本一等編 .語文(七年級上) :上海教育出版社 ,2013 .