日日

日日朗读

日日春光鬥日光,山城斜路杏花香。

幾時心緒(xù)(hún)無事,得及遊絲百尺長。

()

譯文

一天天的春光和時光争晖飛快流逝,奔向山城的山路早春的杏花發出芳香。

什麼時候心緒能全然沒有什麼事,能得到如春天的百尺遊絲一樣的春思呢?

注釋

日日:意為一天天。唐王昌齡《萬歲樓》詩:“年年喜見山長在,日日悲看水獨流。

春光:泛指春天明媚妍麗、富于生命力的景象。南朝宋吳孜《春閨怨》詩:“春光太無意,窺窗來見參。”日光:既指豔陽春日,又兼有時光之意。漢陸賈《新語·道基》:“潤之以風雨,曝之以日光。”

山城:依山而築的城市。北周庾信《奉和泛江》:“岸社多喬木,山城足回樓。”

心緒:心思,心情。隋孫萬壽《遠戍江南寄京邑親友》詩:“心緒亂如麻,空懷疇昔時。”渾無事:即全無事。渾:猶全。

遊絲:指春天時蟲類吐在空中而四處飛揚的細絲。南朝梁沈約《三月三日率爾成篇》:“遊絲映空轉,高楊拂地垂。”

參考資料:

1、彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:1371

2、劉學锴 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:1206-1207