三山望金陵寄殷淑

三山望金陵寄殷淑朗读

三山懷謝脁(tiǎo),水澹(dàn)望長安。

蕪沒河陽縣,秋江正北看。

盧龍霜氣冷,鳷(zhī)鵲月光寒。

(gěng)耿憶瓊樹,天涯寄一歡。

()

譯文

登上三山遠懷謝眺,波水澹靜眺望金陵。

我如同在荒蕪的河陽的潘嶽遠望京城,秋日站在江邊向北看去。

盧龍關塞霜氣冷寂,鹩鵲觀上月光寒冷。

誠心誠意懷念友人,相隔天涯同期一歡。

注釋

三山:在南京附近的長江邊上。金陵:今南京。殷淑,道士李含光門人,道号中林子。

謝脁:南朝齊詩人,有《晚登三山還望京邑》詩。

澹:水勢平靜。長安:代指金陵。王粲《七哀》:“南登霸陵岸,回首望長安。”此用其意。

河陽:今河南孟縣。晉人潘嶽有《河陽縣作》,其中有“引領望京室”句。

盧龍:在金陵西。

鳷鵲:漢代長安觀名。

瓊樹:指友人。

參考資料:

1、詹福瑞.李白詩全譯.石家莊市:河北人民出版社,1997年:528頁