水仙子·懷古

水仙子·怀古朗读

秋風遠塞(sài)(zào)(diāo)旗,明月高台金鳳杯。紅妝肯為蒼生計,女妖娆能有幾?兩蛾(é)眉千古光輝:漢和番昭君去,越吞吳西子歸。戰馬空肥。

()

譯文

在蕭瑟秋風中王昭君跟着打皂雕旗的人到塞外去;明月高照時西施常常在姑蘇台上端起金鳳杯侍候吳王。一個女子能為人民的利益着想,這樣的美女古往今來能有幾人?兩個美女的事迹千百年來都閃耀着光輝:漢元帝與匈奴和親時昭君出塞,越國攻滅吳國以後西施才回越國來。養肥了的戰馬也就無用了。

注釋

注釋:該散曲的曲牌名為水仙子,宮調為雙調,亦入中呂、南呂。

皂雕旗:繪有黑色大雕的旗,這是古代匈奴人用的一種旗幟。秋風遠塞皂雕旗:這句指昭君出塞和親。

高台:這裡指姑蘇台,在今江蘇吳縣西南姑蘇山上。金鳳杯:雕刻有鳳凰的金酒杯。明月高台金鳳杯:該句指夫差很寵愛西施,時常和她在姑蘇台上喝酒。

紅妝:婦女的盛妝,借指美女。下面的“女妖娆”、“蛾眉”也指美女。蒼生:百姓。

番:舊時對西北各族的稱呼,這裡指匈奴。和番:與匈奴人和親。

越吞吳西子歸:春秋時越王勾踐被吳王夫差打敗,獻美女西施求和,後來吳終于被越所滅,西施也回到吳國。這句指此事。

空:白白地。戰馬空肥:是說統治者依靠美色而衛國,戰馬得以閑置而肥。

參考資料:

1、馮樹純.元明清詞曲百首[M].新蕾出版社,1986年07月,第99-101頁

2、王季思 洪柏昭等.中國古典文學普及讀物 元散曲選注[M].北京出版社,1981年06月,第226頁