青玉案·姑蘇台上烏啼曙

青玉案·姑苏台上乌啼曙朗读

姑蘇台上烏啼曙,剩霸業,今如許。醉後不堪仍吊古。月中楊柳,水邊樓閣,猶自教歌舞。

野花開遍真娘墓,絕代紅顔委朝露。算是人生赢得處。千秋詩料,一抔(póu)黃土,十裡寒螿(jiāng)語。

()

譯文

落日中,姑蘇台上烏鴉悲鳴。那些野心勃勃的江山事業,如今又在哪裡?一場醉後來憑吊古今。月色下的楊柳,水邊的樓台閣榭,還有那些學習歌舞的女孩子們。

真娘的墓前開滿了野花,絕代美女從此消失了,就如同朝露一樣。怎麼才能不白白的虛度光陰,多少年後成為寫詩的題材,那怕是一座孤墳,隻有墳裡的寒螀相伴。

注釋

①青玉案:青玉案,詞牌名,取于東漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案”一詩。又名《橫塘路》、《西湖路》,雙調六十七字,前後片各五仄韻。亦有第五句不用韻者。

②姑蘇台:在江蘇吳縣西南姑蘇山上,相傳為吳王阖闾或夫差所築。

③霸業:指稱霸諸侯或維持霸權的事業。今如許:現在成了這個樣子。

④不堪:不能承受。吊古:憑吊往古之事

⑤教歌舞:教女孩子們演習歌舞。

⑥真娘墓:在今江蘇蘇州虎丘。真娘:唐代名妓。

⑦絕代紅顔:舉世無雙的美女。

⑧詩料:寫詩的素材。

⑨一抔(póu)黃土:指墳墓。

⑩寒螀(jiāng):寒蟬。

參考資料:

1、葉嘉瑩.王國維詞新釋輯評:中國書店 ,2006:74-79