長江悲已滞(zhì),萬裡念将歸。
況屬高風晚,山山黃葉飛。
长江悲已滞(zhì),万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞。
長江向東滾滾而去,我也在外滞留太久。故鄉遠隔萬裡,令我時時思念。
何況秋風已經勁吹,山山飄零枯黃秋葉。
⑴滞(zhì):淹留。一說停滞,不流通。
⑵萬裡:形容歸程之長。念将歸:有歸鄉之願,但不能成行。
⑶況屬:何況是。屬:恰逢,正當。高風:山中吹來的風。一說即秋風,指高風送秋的季節。