高峡流云,人随飞鸟穿云去。数峰着雨。相对青无语。
岭上金光,岭下苍烟沍(hù)。人间曙(shǔ)。疏林平楚。历历来时路。
高峻的峽谷中,煙雲缭繞活動。人的眼光随着峽中飛鳥,穿雲而去。幾座經曆風雨的青峰,相對而立,寂然無語。
朝陽照在峰頂上,深谷中蒼煙凝結,雲霧缭繞。随着太陽升起,幽暗的山谷景色漸漸能看清了,剛才攀登過的路徑現在都已經在自己的腳下了。
①點绛唇:點绛唇,詞牌名,此調因江淹《詠美人春遊》詩中有“白雪凝瓊貌,明珠點绛唇”句而取名。四十一字。上阕四句,從第二句起用三仄韻;下阕五句,亦從第二句起用四仄韻。
②高峽:指作者南歸時所經的峽山。峽山,在海甯東北。古稱夾谷,自唐後更為硖山。有東西二山,相傳為秦始皇所鑿。飛鳥:指清晨時離巢之鳥。
③數峰:幾座青峰。
④沍(hù):凝結,閉塞。兩句的确是雨後朝霁的山景。明人陳鑒《遊硖山》詩:天斧何年劈兩峰,半空金翠出芙蓉。
⑤平楚:平闊的林野。此指山外的原野。曆曆:分明清楚。
參考資料:
1、王國維.人間詞話·人間詞:安徽人民出版社,2005:45
2、王傳胪.王國維與人間詞[J].四川:四川大學學報,2002:19(9)