溪上遙聞精舍鐘,泊(bó)舟微徑度深松。
青山霁(jì)後雲猶在,畫出東南四五峰。(東南一作:西南)
溪上遥闻精舍钟,泊(bó)舟微径度深松。
青山霁(jì)后云犹在,画出东南四五峰。(东南一作:西南)
還在溪上航行,就已聽到寺廟的悠悠鐘聲。停船拾階而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。
雨後初晴,山色青翠,白雲悠悠飄蕩。眺望西南,四五青峰,更加郁郁蔥蔥,猶若剛剛畫成。
遙:遠遠地。聞:聽見。精舍:佛寺,此處指柏林寺。
泊:停船靠岸。徑:小路。度:度過,越過。
霁(jì):雨止。
東南:一作“西南”。