詠柳

咏柳朗读

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲縧(tāo)

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

()

譯文

高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕垂的柳條像千萬條輕輕飄動的綠色絲帶。

不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,就是二月的春風,如同神奇的剪刀。

注釋

碧玉:碧綠色的玉。這裡用以比喻春天嫩綠的柳葉。

妝:裝飾,打扮。

一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數量詞在使用中并不一定表示确切的數量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。

縧(tāo):用絲編成的繩帶。這裡指像絲帶一樣的柳條。

裁:裁剪。

似:如同,好像。