虞美人·張帆欲去仍搔首

虞美人·张帆欲去仍搔首朗读

張帆欲去仍搔(sāo)首,更醉君家酒。吟詩日日待春風,及至桃花開後卻匆匆。

歌聲頻為行人咽,記著樽(zūn)前雪。明朝酒醒大江流,滿載一船離恨向衡(héng)州。

()

譯文

船已經挂起帆來了準備離去,可作者卻搔首踟蹰不忍離去,一杯杯地飲着好友送别之酒。以前天天寫詩作詞翹首盼望春天的到來,可等到了春天桃花剛了卻要與友人匆匆離别。

歌姬的歌聲常常因離别之人而嗚咽,還清楚記着離别席上的情形。明天酒醒後就要随着大江行舟離去,隻能滿滿帶着一船的離别之恨駛向衡州。

注釋

搔首:以手搔頭,意為有所思的樣子。