宮詞二首

宫词二首朗读

故國三千裡,深宮二十年。

一聲何滿子,雙淚落君前。

自倚(yǐ)能歌日,先皇掌上憐。

新聲何處唱,腸斷李延年。

()

譯文

故鄉遠在三千裡之外,關閉在皇宮整整二十年。

我唱一曲悲涼的《何滿子》,眼淚不由得雙雙落在唐武宗的面前

自己憑仗着能歌唱之日,赢得了先皇無限的寵愛。

新聲在何處唱起,使那宮中歌者哀痛有如斷腸。

注釋

故國:故鄉。此為代宮女而言。

深宮:指皇宮。

何滿子:唐教坊曲名。《樂府詩集》載白居易語:“何滿子,開元中滄州歌者,臨刑進此曲以贖死,競不得免。”《何河子》曲調悲絕,白居易《河滿子》詩中說它“一曲四詞歌八疊,從頭便是斷腸聲。”

君:指唐武宗。

倚:憑仗。

先皇:指唐武宗。

李延年:漢武帝李夫人兄,以善歌寵極一時。此處泛指唐武宗時宮中歌者。

參考資料:

1、吉林大學中文系.唐詩鑒賞大典(十一):吉林大學出版社,2009:17-18

2、趙昌平.唐詩三百首全解:複旦大學出版社,2006:278

3、沙靈娜.唐詩三百首全譯:貴州人民出版社,1990:402